• ГлавнаяНовостиНовостиНовости, 202012Новости, 202012 → В России впервые издали книгу, переведенную «Яндекс.Переводчиком»

      В России впервые издали книгу, переведенную «Яндекс.Переводчиком»

      В издательстве Individuum вышла книга английского экономиста Дэниела Сасскинда о наступающей эпохе искусственного интеллекта. Перевод 350-страничной книги с английского языка на русский был целиком выполнен «Яндекс.Переводчиком» за 40 секунд.

      КиТ :: Будь в СЕТИ! KiT - Keep-inTouch :: RSS-лента

P.c{font-size:75%;text-align:right;}img{border:0;padding:1px;}table{display:table;border-spacing:10px;}td{display:table-cell;padding:10px;vertical-align:top;}/*Обратная связь и подписка - кнопки*/ .buttons{background:#e0ffff;color:#dc143c;font-weight:700;border:1.5px solid black;border-radius:4px;transition:0.4s;}.buttons:hover {background-color:#4CAF50;color:white;box-shadow:0 12px 16px 0 rgba(0,0,0,0.24), 0 17px 50px 0 rgba(0,0,0,0.19);cursor:pointer;}

«Будущее без работы. Технологии, автоматизация и стоит ли их бояться» — подробное руководство к новой экономической реальности, где системы автоматического управления могут вытеснить людей с работы в отдельных сферах. Для перевода в «Яндексе» использовали один из алгоритмов «Яндекс.Переводчика», который применяется для больших текстов — например, для перевода в поиске «Яндекса» статей «Википедии», которых нет на русском языке. Одна из самых обсуждаемых книг этого года появится в печатном виде в продаже в декабре, ее электронная версия уже доступна для подписчиков сервиса Bookmate.

Автор книги «Будущее без работы» — экономист из Оксфордского университета и бывший советник при британском правительстве — Дэниел Сасскинд размышляет о будущем работы в связи с прогрессом в области искусственного интеллекта и присвоением машинами все большего объема задач, ранее выполнявшихся людьми. В то же время Сасскинд отмечает, что человечество устало бояться конкуренции со стороны машин и развенчивает заблуждения о «замене человека роботом».

С целью продемонстрировать всю серьезность предположений автора, к изданию книги на русском языке привлекли новые технологии: изображение на обложке нарисовано нейросетью «Яндекса», а перевод с английского языка сделан «Яндекс.Переводчиком». В этом сервисе «Яндекса» уже долгое время применяется нейросеть на основе передовой архитектуры Transformer — с помощью нее удается достигать высокого качества перевода, и она же во многом послужила основой YATI — новой технологии «Яндекса», анонсированной на YaC 2020. В результате книга объемом в 352 страницы была переведена всего за сорок секунд.

Заместитель руководителя отдела машинного перевода «Яндекса» Антон Дворкович сказал: «Для нас эта книга стала очень серьезным тестом качества нашего перевода, и мы рады, что мы этот тест прошли. Благодаря использованию алгоритма Яндекс.Переводчика для больших текстов мы за считанные секунды получили текст отличного качества. Помощь переводчика в итоге не потребовалась — оказалось достаточно редактора, хотя обычно эти люди работают в паре».

Главный редактор издательства Individuum Феликс Сандалов сказал: «Мы давно присматривались к машинным переводчикам, так как качество их работы растет с головокружительной скоростью. Автоматизация такой сложной и требующей разнообразных знаний и навыков деятельности, на наш взгляд, вызывает не только беспокойство, но и оптимизм — мы думаем, что алгоритм не враг переводчика-человека, а его помощник, ведь пока такой перевод все равно нуждается в редактуре. Мы приберегали этот ход до книги, чей смысл бы оптимально сочетался с нашим посылом — и в случае с «Будущим без работы» именно так и получилось. Алгоритм отлично справился с синтаксисом оригинала, практически не ошибся в словоприменении и проделал работу, на которую у человека бы ушли месяцы, меньше чем за минуту. Как и в случае с переводчиком-человеком, над текстом как обычно поработал редактор, но в этот раз мы оставили неотредактированные фрагменты в тексте, чтобы читатель мог сам составить впечатление о сегодняшнем уровне развития технологий — и попытаться представить, каких высот они достигнут в ближайшем будущем. Как и указывает автор книги, Дэниел Сасскинд, большие изменения грядут во всех сферах нашей жизни — и можно быть уверенным, что книжная индустрия не станет исключением».

Созданный россиянином сервис для совместной работы Wrike продан за $2,25 миллиарда

Американская Citrix объявила о покупке компании Wrike, которая занимается разработкой одноименного сервиса для организации совместной работы и управления проектами у фонда Vista Equity Partners....

В России окрыли единую цифровую платформу для ресторанов

Именно проекты на стыке технологий и контента в дальнейшем будут определять развитие рынков, считают в Rambler Group....

Русскоязычный хозяин крупнейшего криминального рынка даркнета закрывает проект и наставляет хакеров не стремиться к богатству

Крупнейшая площадка для торговли крадеными данными о кредитных картах, закрывается 15 февраля 2021 г. Владелец «уходит на давно заслуженный покой», предположительно заработав много миллионов....

Россияне за полгода оставили в иностранных интернет-магазинах более 5 миллиардов долларов

Это на 24% больше аналогичного периода прошлого года; за весь год можно ожидать 11–12 млрд долл., поскольку во втором полугодии объемы будут больше из-за новогодних праздников....

«Почта России» будет начислять бонусы за оплату посылок через интернет

«Почта России» сообщила о том, что теперь при оформлении и оплате посылок на сайте или в мобильном приложении «Почты» клиенты будут получать бонусные баллы, которые можно использовать для оплаты следующих отправок. До начала июня 2021 г. программа бу...

[Популярные социальные сети][*Добавить сайт]


Группы: ВК|Fb|Tw|OK

Рубрики | Каталог | Новости | Контакты |
/*Выпадайка (простая) - для рубрик справа/внизу*/.advert ul, .content ul{list-style:none;}.rubcontent [type=email], .rubcontent [type=submit]{display:block;margin:1px auto;}.rubcontent{display:block;line-height:25px;border-radius:5px 10px 0 0;border:1px solid #542437;}.cd-accordion-menu li, .list_menu_compact li, .cd-accordion-menu_ya-share2 li{padding:0;margin-left:20px;}/*а вот собственно и само действие#go:checked ~ .menu_1{ display:block;}#go:checked ~ .list_menu_compact{ display:none;}.go:checked label span{ display:block;}#go_7:checked + .equiv_7 b1{color:red;}.go_8:checked + label ul{background: #fc0;}*/.hidden, .cd-accordion-menu ul, .hidden:checked + label .equiv{display:none;}.hidden:checked + label + ul, .hidden:checked + label .trigramma{display:inline;}/*Карта сайта - свернуть/развернуть: ВСЕ - пока не все работает*/#checkbox_menu_all:checked + label + .cd-accordion-menu li ul{display:inline;}#checkbox_menu_all:checked + label + .cd-accordion-menu{display:none;}#checkbox_menu_all:checked + label + .cd-accordion-menu + .cd-accordion-menu_ya-share2{display:none;}@media (min-width:801px){/*Моб.меню - скрыть*/ #mob_menu{display:none;}/*Новости - анонс*/ #phablet td{display:block;}}
ГлавнаяНовостиНовостиНовости, 202012Новости, 202012 → В России впервые издали книгу, переведенную «Яндекс.Переводчиком»